英語で道を語るを見ていました。
martial artsの回でon the contraryとto the contraryを説明していました。
on the contraryはそれどころかと訳します。
to the contraryはそれとは反対にと訳します。
on the contraryの意味は知っていましたが、to the contraryの意味は知りませんでした。
放送大学にチャンネルを合わせたときに興味のある授業だったら見ています。
英語で道を語るはとても面白いです。
英会話教室のときに先生がdon't rock the boatという表現を教えてくれました。 意味は波風を立てるなという意味だそうです。 rock the boatはボートを揺らすという意味です。
0 件のコメント:
コメントを投稿