来学期は英語で発信する日本文化を履修しようと思っています。
今ネットで授業を見ています。
今まで日本文化の英語の科目を2つ履修したので単位は取れると思っています。
先生は斎藤兆史先生と大橋理枝先生です。
楽しみです。
来学期は英語で発信する日本文化を履修しようと思っています。
今ネットで授業を見ています。
今まで日本文化の英語の科目を2つ履修したので単位は取れると思っています。
先生は斎藤兆史先生と大橋理枝先生です。
楽しみです。
卵の黄身は英語でegg yolkといいます。
yolkでもいいようです。
白身はegg whiteといいます。
こちらもwhiteでもいいようです。
目玉焼きはsunny-side upやfried eggといいます。
はしかを英語で何というのか調べてみました。
はしかは英語でmeaslesというようです。
発音はミーズルズです。
水ぼうそうは英語でchicken poxというようです。
天然痘はsmallpoxというようです。
結核は tuberculosisといいます。
英会話教室でTBで通じると先生が言っていました。
今学期は表計算プログラミングの活用を履修しています。
プログラミングに関する基礎知識があればある程度簡単です。
小テスト8回とレポートで成績が決まります。
僕は10日ごとに小テストを解いて、並行してレポートを書く予定です。
今のところ第1章の小テストを解いて、レポートは500字くらい書きました。
がんばります。
トータスの綴りはtortoiseです。
リクガメのことです。
ウルフルズのトータス松本さんで覚えればいいと思います。
turtleは水辺にすむ亀です。
ウミガメはsea turtleです。
英会話教室の先生に違いを聞いてみると、tortoiseは足がついていてturtleはヒレがついていると言っていました。。
NHKでワイルドライフを見ていたらヒグマを英語でbrown bearと言っていました。
ツキノワグマを英語で何というのか調べてみると、Asian black bear, moon bearと書かれていました。
シロクマはpolar bearです。
来学期は英語で発信する日本文化を履修しようと思っています。 今ネットで授業を見ています。 今まで日本文化の英語の科目を2つ履修したので単位は取れると思っています。 先生は斎藤兆史先生と大橋理枝先生です。 楽しみです。