英会話教室のときにたまに公民館に行った話をするのですが、公民館を英語で何というのか調べてみました。
公民館は英語でcommunity centerといいます。
役場はtown officeやtown hallといいます。
英会話教室のときにたまに公民館に行った話をするのですが、公民館を英語で何というのか調べてみました。
公民館は英語でcommunity centerといいます。
役場はtown officeやtown hallといいます。
英会話の先生の姉が来日されました。
外科医で小児外科医になりたいと言っていました。
小児科医は英語でpediatricianというそうです。
発音はピーディアトリシャンとなります。
外科医はsurgeonです。
蛙の子は蛙を英語で何というのか調べてみました。
like father, like sonやthe apple doesn't fall far from the treeというようです。
英会話教室のときに何度か習いました。
高校生のときに例文で覆水盆に返らずが載っていました。
覆水盆に返らずは英語でIt's no use crying over spilt milk.です。
一度起こってしまったことを嘆いても無駄だという意味です。
建国記念日を英語で何というのか調べてみました。
建国記念日は英語で、National Foundation Dayというようです。
また、以前のように英検やTOEICを受けたいと思っています。
長い間受けていないので、形式など少し調べてみないといけないと思っています。
英会話教室のときにたまに公民館に行った話をするのですが、公民館を英語で何というのか調べてみました。 公民館は英語でcommunity centerといいます。 役場はtown officeやtown hallといいます。