英会話教室でIt is for your own good.という言葉を習いました。
どう訳していいのか分かりませんでした。
説明を聞いているとあなたのためですという意味でした。
It is for my own good.は私のためですという意味になります。
英会話教室で藤の花を英語で何というのかという話になりました。 先生がwisteriaだと教えてくれました。 徳島県の石井町にふじっこちゃんというキャラクターがいてそういう話が出ました。
0 件のコメント:
コメントを投稿