lieとlayの違いをラジオのニュースで英会話で説明していたので調べてみました。
lieは自動詞で横たわるという意味です。
lie, lay,lainと活用します、
layは他動詞で横たえるという意味です。
lay,laid,laidと活用します。
英会話教室でdust devilという言葉を習いました。 dust devilはつむじ風のことです。 tornadoはdust devilより大きいものをいうと説明していました。
0 件のコメント:
コメントを投稿