英会話教室でローマの水道橋のことが言いたくて説明していたら、先生がそれはaqueductだと言いました。
辞書で調べてみると、水路や水道橋という意味が載っていました。
つづりにも少し注意が必要だと思いました。
アクアのダクトで水道橋なので覚えやすいです。
英会話教室で藤の花を英語で何というのかという話になりました。 先生がwisteriaだと教えてくれました。 徳島県の石井町にふじっこちゃんというキャラクターがいてそういう話が出ました。
0 件のコメント:
コメントを投稿