2025年8月3日日曜日

the audience was big

 英会話教室のときにメンバーが観客が多かったと言ったときに先生がthe audience was bigといえば良いと教えてくれました。

少なかったと言いたいときはsmallを使えばいいそうです。

これは覚えやすいですね。

0 件のコメント:

コメントを投稿

貝を英語で言うと

 アサリやハマグリなどの二枚貝はclamといいます。 クラムチャウダーのクラムです。 貝全般はshellfishといいます。 shellは貝殻です。 牡蠣はoyster。 ホタテはscallop。 アワビはabaloneです。