最近はyoutubeで英語の短文を聞き流したり、NHKラジオの英語番組を聞いて勉強しています。
ラジオで!カムカムエヴリバディの中であやとりは英語でなんと言うのかということを話していました。
あやとりは英語でcat's cradleといいます。
直訳すると猫のゆりかごです。
このような言葉があるということは英語圏にもあやとりのような遊びがあるのだろうと解説していました。
英会話教室のときに先生がdon't rock the boatという表現を教えてくれました。 意味は波風を立てるなという意味だそうです。 rock the boatはボートを揺らすという意味です。
0 件のコメント:
コメントを投稿